읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기 닫기

알림

[코리아타임스 뉴스] 야생동물, 전 세계 빈 도시 거리를 되찾다

입력
2020.04.04 04:30
23면
0 0
지난달 24일 스페인 바르셀로나에서 한 무리의 개들이 폐쇄된 가운데 텅 빈 거리를 건너고 있다. 바르셀로나=AP 연합뉴스
지난달 24일 스페인 바르셀로나에서 한 무리의 개들이 폐쇄된 가운데 텅 빈 거리를 건너고 있다. 바르셀로나=AP 연합뉴스

Nature takes back world’s empty city streets

야생동물, 전 세계 빈 도시 거리를 되찾다

PARIS (AFP) ― As humans retreat into their homes as more and more countries go under coronavirus lockdown, wild animals are slipping cover to explore the empty streets of some of our biggest cities.

점점 더 많은 나라가 코로나바이러스 차단을 위해 봉쇄에 들어가며 사람들이 자택으로 대피하자, 인간이 만들어낸 도시들의 텅 빈 거리를 야생동물들이 탐험하고 있다.

Wild boar have descended from the hills around Barcelona while sika deer are nosing their way around the deserted metro stations of Nara, Japan.

일본 오사카 나라의 사람이 없는 지하철역 주변을 꽃사슴이 맴돌고, 바르셀로나의 언덕에서 야생 멧돼지가 내려오고 있다.

Indian social media has gone wild about footage of a stag scampering through Dehradun, the capital of the northern state of Uttarakhand.

인도 북부에 있는 우타라칸드 주의 수도 데라둔을 질주하는 수사슴의 모습에 소셜미디어는 열광했다.

Gangs of wild turkeys have been strutting the streets of Oakland, California, while a puma turned up in the center of the Chilean capital Santiago, which is under curfew.

야생 칠면조 떼가 캘리포니아주 오클랜드의 거리를 활보했고, 통행금지령이 내려진 칠레의 수도 산티아고 중심에는 퓨마가 모습을 드러냈다.

“This is the habitat they once had and that we've taken away from them,” said Marcelo Giagnoni who helped police capture the curious big cat.

경찰이 이 호기심 많은 퓨마를 포획하는 데 도움을 준 마르셀로 지아노니 씨는 "이곳은 한때 동물들의 서식지였으며 우리가 그들에게서 빼앗아간 곳"이라고 말했다.

While sightings of dolphins in Venice's canals turned out to be fanciful, they have been popping up in ports elsewhere in the Mediterranean as emboldened wild life takes “free rein to wander our cities and towns,” said Romain Julliard, head of research at the French Natural History Museum.

베니스 운하에서 돌고래를 목격했다는 말은 사실이 아닌 것으로 드러났지만, 대담해진 야생 동물이 ‘우리 도시와 마을을 자유롭게 돌아다닐 수 있는 자유’를 얻으면서 지중해의 다른 항구들에서 돌고래들이 나타나고 있다고 로맹 줄리아드 프랑스자연사박물관 연구실장은 설명했다.

He told AFP that foxes were at the vanguard of the new urban explorers. “They change their behavior very quickly. When a place becomes quiet, they're straight in there.”

그는 AFP통신에 여우들이 새로운 도시 탐험가의 선봉에 있다고 말하며 "여우들은 행동을 매우 빨리 바꾼다. 한 장소가 조용해지면 그들은 바로 거기로 향한다"고 덧붙였다.

Animals and birds that normally live in urban parks, like sparrows and pigeons are also more likely to venture beyond their usual territories, Julliard said, “freeing a space for other animals.”

줄리아드 연구실장은 참새나 비둘기처럼 도시공원에서 주로 서식하는 동물과 새들도 기존 영역에서 벗어나 모험을 할 가능성이 크다며 “이들의 빈자리를 다른 동물들이 채운다”고 말했다.

코리아타임스 홍지민

“시사와 영어를 한 번에” Korea Times Weekly

m.koreatimes.co.kr/weekly.htm

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.